Search Doc's Reading Blog

Friday, September 27, 2013

Seuss I am


Call me Ishmael, not really. Bond, James Bond. No not that one either, its really Seuss Fu-Rubin, I am. I am named after the great rhythmically rhyming, sliming and timing, children's writer Theodore Seuss Geisel, better known as Dr. Seuss. My parents wanted a unique and rare name, and they figured naming me after an artist or writer was the best possible way to fulfill their goal of naming me something unusual, after all, they are funky artists themselves. They settled upon Seuss because he is clever, unpredictable, and creative in a fun and exciting way.

I like my name, I like it a lot, especially in a box, with a fox, wearing socks. Or in a house with a mouse. I like my name, I really do. I get to call myself Doc, it's true. Others seem to like it too. They really do. Though sometimes, people assume my name is pronounced Zeus like the thunder and lightning god of gods, from the high throne of Olympus he sits like King Derwin of Didd, he did.

My last name is equally unique, maybe even more so. It is a mixture of my mom's Chinese last name Fu, hyphenated with my dad's Western name Rubin. Why my parents didn't choose Rubin-Fu is because in Chinese culture, the family name is always said first out of respect for family, and in Western culture, the family name is traditionally said last. So it is as logical as the Lorax and his many great friends, that Fu would come before Rubin.

Finally, my Chinese name is a trans-alliteration of my English name, Fu-Rubin, Seuss. It is 傅魯本澍, pronounced Fu Ru Ben Shu. It translates as: The Rain God that comes and brings rain at the perfect time. My family in Taiwan, and most Mandarin speaking individuals, find this name very original and poetic. I feel very confident saying, I am the only person in the world with the name Seuss Fu-Rubin. Call me Seuss, or call me Doc, or call me 傅魯本澍, I like my name, I like it on a train I like it in the rain. I like my name. Seuss I am.